Das Wort des Tages Shenanigans Definition vom BerlinAutor, nicht ganz korrekt, aber kreativ
ABC Etüden ohne Berlin

[ABC.Etüden 41/42.19] Das Wort des Tages: Shenanigans

„Wer kann, der soll“ dachte sich einst der fraggle und ließ sich nicht. Lumpen in dem Fall. Und so stifteten er und sein reisswolfblog den von Christiane betreuten Etüden für die Textwochen 41/42 2019 zum ersten Mal selbst selektierte Begriffe.

Was für ein Satz.

But let’s get begrifflich:

Gewächshaus
jodhaltig
fälschen

lauten seine Etüden-Beigaben für diese Wochen.

[Etüde an]

Ich stieß neulich bei meiner detaillierten und stets ernsthaft betriebenen Wortspiel-Comic-Witz-Recherche auf ein phantastisches, wenn auch eher englisches, Wort.

Mir ist nicht klar wie es sich so lange ungesehen vor mir verstecken konnte.

Vor mir, der ich doch dem Englischen schon etwas länger zugetan bin.

Ein Wort, das für Leute wie mich sprachlich über die Jahrhunderte im Gewächshaus der englischen Sprache gesät, gezogen, behütet, gepflegt und immer weiter feingeschliffen wurde.

Ein Ausdruck, der das, was ich am Liebsten mache, so genau beschreibt, dass man es auch gar nicht anders hätte nennen können. Oder sollen.

Ein Wort, dass schon im An- und Abklang latent nach Schabernack klingt.

And so präsentiere ich proudly das Wort des Tages: Shenanigans.

Shenanigans bezeichnen im Englischen ganz grundlegend nichts anderes als Spielereien, Klamauk oder Späße. Oder eben Streiche oder Schabernack. Die Herkunft konnte ich nicht zweifelsfrei ermitteln. Also musste an dieser Stelle die gute alte Phantasie ran.

Kann ich sowieso besser.

Die Shenanigans könnten ein altes Indianervolk an den Ufern des Shenandoah River gewesen sein. Womit dann auch geklärt wäre woher entweder diese oder dieser den Namen haben. Und John Denver hat es gewusst.

Sie sind bestimmt ein sehr unverfälschtes Volk gewesen das nie vergessen hat wo es herkommt. Wie auch, bei dieser einprägsamen geographischen Bezeichnung.

Weiterhin ließe sich herleiten, dass die weiblichen Stammesangehörigen dann folgerichtig entweder die She-Shenanigans, oder eben kurz die Shenanigans gewesen sind.

Wohingegen sich die männlichen Kollegen konsequenterweise entweder als He-Shenanigans, oder eben als Henanigans hervorgetan haben.

Und was haben die zu Halloween gemacht, so diese es nicht sogar begründet haben? Richtig. Es gab dort zu diesem Feiertag eine traditionelle Shenani-Gans, die in reichlich jodhaltigem Wasser mit Kürbis gekocht wurde.

Alles klar.

Thank you English. I find that good.

[Etüde aus]

Diese Definition vom BerlinAutor ist natürlich nicht ganz korrekt, dafür aber kreativ.

Wir halten also fest. Pure Vernunft darf niemals siegen. Wo kämen wir denn da auch hin?

René

Teilen mit:

20 Kommentare

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.